"Qu'est-ce tu dis ?"
Toutes les incohérences de la VF passées au crible de la Muse !
Qu'est-ce tu dis ?
 
Les interviews
 
Les liens
 
La F.E.C.
 
Communiquer...
 
Ah là là ! Personne ne pourra ne nier : les erreurs d'adaptation en français de Saint Seiya font partie intégrante de sa renommée.

Qu'il s'agisse de nom de personnage (Séyard, Ayoros...) ou d'autres éléments de l'animé (armure d'or sacré du Dragon etc.), toutes sont désormais passées à la postérité.



Et voici que la Muse d'Asegard s'avance pour immortaliser ces erreurs en les relevant une par une !

Voilà un travail digne de nos chevaliers qui, malgré le talent indéniable des acteurs qui leur ont prêté leur voix, nous ont parfois bien fait rire.




Mais je vous laisse en compagnie de la Muse qui saura mieux vous conter cette aventure que je ne saurais le faire : )




L'introduction par Muse

Episodes 1 à 10

Episodes 11 à 19

Episodes 20 à 29

Episodes 30 à 39

Episodes 40 à 49

Episodes 50 à 59

Fin du Sanctuaire

Bon voyage dans cette section !
Des remarques ? Laissez-moi un mail !